PDA

Просмотр полной версии : Код Да Винчи


J.I.
06.06.2006, 10:08
Мнение Гоблина.(Порадовал как всегда) :)

Третьего дня на волне всеобщих воплей пошёл посмотрел х/ф Код Да Винчи. Фильм, как известно, снят по одноимённой книге зарубежного писателя Дэна Брауна. Книгу я не читал, чтобы впечатление не портить. На просмотр отправился совершенно незамутнённым.

Фильм начинается, понятно, с убийства. В Париже, в Лувре, некий злобный альбинос убивает невинного дедушку. Подстреленный в живот дедушка начинает метаться по Лувру и повсюду оставлять секретные знаки. То возле Моны Лизы что-то секретным маркером напишет, то у другой картины черканёт. И под каждой оставляет лужицу крови, чисто Мальчик-с-Пальчик. Ну а потом раздевается догола, рисует себе на груди кровью звезду, раскидывает руки-ноги, и помирает. Начало впечатлило.

К разрисованному кровью дедушке вызывают Тома Хэнкса, который эксперт с мировым именем по всяким символам. Вместе с Хэнксом на месте преступления – тётка из фильма Амели и бывший убийца Леон, ныне французский оперуполномоченный. Тётка оказывается внучкой убиенного дедульки, а Жан Рено – настоящим подонком, каковым и подобает быть французскому полицейскому.

Меня неизменно радуют образы полицейских во французском кинематографе. Там у них либо Бельмондо (кстати, по фене «Бельмондо» - на всю башку отмороженный дурак, что полностью соответствует действительности), либо гнуснейший подонок. Что характерно, данная традиция в кинематографе других стран не прослеживается. У американцев, к примеру, в киношной полиции все как один – благородные джыдаи. А у французов – сплошь подонки. Что говорит об особом национальном колорите французов. Вот и здесь французский полицейский не разочаровал: взял да отметелил воздушного диспетчера – руками и ногами. Прямо на в диспетчерской будке, даже не удосужившись затащить его к себе в обезьянник.

Далее в фильме начинается мастерская читка загадочных дедушкиных граффити, выполненных в стиле предыдущего фильма режиссёра Рона Ховарда A Beautiful Mind (в разных переводах «Игры разума» или «Прекрасный мозг»), собирание таинственных предметов и беготня из угла в угол с раскрытием чудовищных церковных тайн.

Хенкс и тётенька сбегают из Лувра, а за ними по пятам мчатся упыри из французской полиции. Звеня веригами, крадётся следом свирепый монах-альбинос, в своих неприметных дерюжных шмотках, подпоясанных верёвкой, легко теряясь в толпах Парижа и Лондона. Монах то шастает по коридорам как инопланетная тварь в фильме Нечто, то напрыгивает из-за угла как Чужой. Отличный, отличный злодей.

Руководит монахом зловещий Доктор Восьминог, который в фильме «Человек-паук 2» на железных счупальцах бегал по стенам, а теперь выступает епископом. Хэнкс с тётенькой убегают на тайную заимку, где проживает постриженный инвалид Пендальф, в фильме – эксперт с мировым именем, специалист по всему, что связано со Святым Граалем. Свою роль, что характерно, исполнил лучше всех: очень живой, где надо – забавный, где надо – злобный. Не смотри, что гомосек – отлично сыграл, старикан! Old school.

Автор произведения «Код Да Винчи» Дэн Браун поясняет, что Иисус Христос сожительствовал с Марией Магдалиной, и она от него родила. А потом, понятно, потомки расплодились. И вот католические церковники без сна и отдыха носятся по миру и проводят зачистки, уничтожая выявленных потомков Христа. Их всего трое, злобных католиков: монах-альбинос, доктор Восьминог и Жан Рено. Дерзкая шайка держит в ужасе весь мир.

Фильм длинный и занудный. Действия мало, всё больше говорят – в дубляже, понятно. Дубляж, само собой, добротный. Например, герой на экране сперва говорит голосом дублёра, а потом зачитывает что-нибудь на латыни голосом западного актёра. Последний раз такая тонкая находка мне повстречалась в фильме Ганнибал. Ещё было здорово, когда латинскими буквами надо было набрать русское слово «яблоко» - жаль, не показали, как это у Хэнкса получилось.

Сильно видно, что автор книги Дэн Браун знаком с предметом поверхностно. Вместо того, чтобы как следует ознакомиться с историей ересей, он вцепился в одну идею и всё остальное подтаскивает к ней. Кое-что подтаскивается легко, большинство же «фактов» приходится подтаскивать за мошонку и приколачивать к повествованию гвоздями-сотками. Тамплиеры у него то благородные рыцари, защитники сирых и убогих, то вдруг циничные барыги, бесстыдно отжимающие с Ватикана денег за молчание. После пассажей про шантаж папы римского и убийство миллионов ни в чём неповинных женщин инквизицией "про историю" в данном фильме слушать серьезно невозможно.

Народ в зале над глубоко интеллектуальными пассажами героев фильма откровенно потешался. Как только озвучат какое открытие, так в зале радостное хихиканье. То есть с одной стороны – никакой ярости по поводу происходящего, а с другой – никакого откровенного веселья по тому же поводу. Происходит так потому, что фильм в лучших традициях сегодняшних США политкорректен. То есть мы вам скажем, что ваш бог – он вовсе не бог, а такой же, как и вы, человек. Но в то же время скажем так, чтобы вас не обидеть. Понятно, обидности для многих это не убавляет, но эмоции гасит на корню – по окончании просмотра кинотеатры никто не громит.

В целом фильм не впечатлил. Ни тебе богатого вымысла, ни тебе безумной фантазии, ни напряжения в предвкушении страшной развязки, ни развязки как таковой.

Основная причина успеха фильма - в поголовном невежестве. Человек образованный, он мало-мальски знаком с Евангелиями, с историей западной Европы. Через это потуги гражданина Брауна воспринимают как жалкие инсинуации на тему. Ну а народные массы впервые слышат такие слова как "тамплиеры" и "Мария Магдалина", и потому внимают затаив дыхание. Наши люди, они ведь и в оперу ходят с интересом к сюжету: чем там дело-то закончится? Убьёт Онегин Ленского или что?

Под впечатлением от увиденного долго думал, чем это Ватикан так насолил Пентагону, что про него такое засняли?

Думалось и про другое. Дэн Браун – он ведь сынок супротив нашего домашнего акадэмика Фоменко. Больше скажу: этому Брауну трусы нашего Фоменки – по колено. Наши кинодеятели легко могли бы поставить высокохудожественный фильм по легендарным произведениям акадэмика Фоменко.

Изумлённый зритель узнал бы, что Иудея на самом деле находилась в Италии, а Иерусалим – в Константинополе. Что христианство придумали русские, и уже от нашего христианства развился иудаизм. Тут ведь всё просто: в Ветхом Завете предсказаны события, сбывшиеся в Новом Завете. Совершенно очевидно, что сперва был написан Новый Завет, а уже потом – Ветхий, что убедительно доказывает анализ исторических источников методами современной математики. Сам Иисус Христос тоже был русским, сперва его ошибочно принимали за Ричарда Львиное Сердце, но на самом деле он же был Иваном Грозным и умер в прошлом году в Москве.

Назвать фильм надо «Триппер мозга, или Наш ответ Дэну Брауну».
Успех и касса – обеспечены.

J.I.
06.06.2006, 10:40
Это на закуску ;)

http://www.interfax-religion.ru/?act=interview&div=84

Leonid11
06.06.2006, 15:48
как они все достали.то карикатуры оскорбляют магомеда,который не идет к горе.теперь вот к фильму прицепились.я вот не пойму,как они книгу то проморгали.кстати читал три книги Брауна,не однозначно,но скорее понравились.фильм(спасибо религиозной рекламме)посмотрю обязательно.

Kostya
06.06.2006, 19:33
Лично мне книжка понравилась, Браун довольно интересно пишет и закручивает сюжет.
Все претензии насчет книжки которые я слышал, сводятся к тому что Браун слишком переворачивает факты. Правда люди почему то забывают что это не научный доклад и даже не документальная книга. "Код Да Винчи" это художественое произведение ! И именно с такой точки зрения надо к нему относиться. Я не буду спорить о том наносит ли книга вред церкви и не оскорбляет ли она чуства христиан. Книжку просто нужно воспринимать как художественую, не более того. Хотя некоторые факты (?) изложеные в ней довольно интересны, но для того что бы они дейсвительно считались фактами нужно найти их подтверждение в исторических источниках того времени, их может и немного, но они есть.

Насчет фильма скажу так - уже на следущий день после презентации в интеренете была рецензия на фильм. Вердикт однозначный - полный провал по всем критериям. Писали что на самой серьезной (ключевой) сцене люди в зале просто от хохота угорали. Так что выводы можно сделать...
Сам я пару дней назад его таки скачал и посмотрел, просто из любопытства, ну и потому что его долго ждал, после того как книжку прочел. Вообщем все как в рецензии написано - ничего хорошего. Первые сцены написано буквально по книге, думаю можно сверять строчки :) , потом постепено начинает изменяться а заканчивается вообще по другому.
Вообщем один раз посмотреть можно, кому время не жалко, и не в коем случае не в кинотеатре, оно того не стоит :)

Энни
06.06.2006, 21:18
Люди! АУУУУ!!!
А книжка-то интересная!
Мы же сказки не осуждаем за искажение фактов??!!!!

Leonid11
07.06.2006, 08:17
Энни:
Мы же сказки не осуждаем
мы и картинки не осуждаем,а какая волна насилия прокатилась из за невинных,на мой взкляд,карикатур.мир сошел с ума.пора всех гасить!,что б терпимости научились.

J.I.
07.06.2006, 08:35
Leonid11:
пора всех гасить!,что б терпимости научились.
Ты всерьёз считаешь,что замочив всех,можно остальных научить терпимости? :)

Leonid11
07.06.2006, 13:01
J.I.
главное начать с самых резвых,остальные быстро догадаются и терпимость станет их основной чертой.гарантия.они же смелые,пока впереди мулла и полная безнаказанность,более того сочуствие придурков,не видящих далее своего носа.

GYNGER
14.06.2006, 15:51
я книгу читала...как литературное произведение ценности не имеет...но исторические факты меня заинтересовали...фильму пачимута смареть не хоцца:rolleyes:

black shark
14.06.2006, 17:45
ГЫНГЕР:
я книгу читала...как литературное произведение ценности не имеет...но исторические факты меня заинтересовали...фильму пачимута смареть не хоцца

как мои мысли прочла

J.I.
15.06.2006, 09:12
А мне и книга не понравилась,и фильм го...:(

милка
15.06.2006, 13:56
Первоначальное сообщение от GYNGER
я книгу читала...как литературное произведение ценности не имеет...но исторические факты меня заинтересовали...фильму пачимута смареть не хоцца:rolleyes:
С первым - согласна. По поводу исторических фактов - полный бред. Историю христианства по этой книге изучать не надо. И творчество Да Винчи тоже не стоит.
Фильм - полный отстой. Но - на вкус и цвет. Лучше один раз увидеть. Но в кино ходить не стоит, лучше скачать.

GYNGER
15.06.2006, 21:39
black shark
тэлЭпатЭйшн;)
милка
...история дело такое...никто никогда не узнает как оно было на самом деле...просто интересная интерпритация христианства...необычно:)

милка
15.06.2006, 21:55
Делодаже не в интерпритации христианства. Я больше об истории вообще. О тамплиераъ, о Горация с Куриациями. Хоть что-то должно быть верным? Книга претендует на историчность. В ней огромное место занимают исторические справки, насквоь лживые. Они могут ввести в заблуждение чяитателей неискушенных.
В общем, я с Гоблином согласна - "про историю " читать невозможно, автор знаком с предметом поверхностно. Спрашивается: какого черта он вообще взялся писать о том, о чем понятия не имеет? "Волны падают стремительным домкратом . подо мной гудят стропила" - вот, в общем-то, таккая у Брауна книжка получилась.

Kostya
15.06.2006, 22:51
Первоначальное сообщение от милка
Делодаже не в интерпритации христианства. Я больше об истории вообще. О тамплиераъ, о Горация с Куриациями. Хоть что-то должно быть верным? Книга претендует на историчность. В ней огромное место занимают исторические справки, насквоь лживые. Они могут ввести в заблуждение чяитателей неискушенных.
В общем, я с Гоблином согласна - "про историю " читать невозможно, автор знаком с предметом поверхностно. Спрашивается: какого черта он вообще взялся писать о том, о чем понятия не имеет? "Волны падают стремительным домкратом . подо мной гудят стропила" - вот, в общем-то, таккая у Брауна книжка получилась.
А по моему книжка таки интересная именно как художественная и читать ее нужно как таковую. Обвинять в том что художественная книжка вымысел на мой взгляд не этично.
Другое дело книга позволяет по новому взглянуть на определеные вещи. Между прочим главная идея книги заимствована Брауном. На эту тему ранее были произведены несколько иследований, на основе которых и был сделан вывод о святой крови.
Как стоит относиться к описываемым в книги фактам ? Конечно не как к историческим, но не следует и исключать что некотрые события возможно имели место быть, а некоторые можно проверить.
Например я видел по телевизору (к сожалению не в живую) картину святой вечери. И никто меня не убедит что рядом с Иисусом сидит мужчина, а не женщина. Доводы по поводу того что Леонардо всегда рисовал Павла женственным не убедительны.

милка
16.06.2006, 02:54
А по моему книжка таки интересная именно как художественная и читать ее нужно как таковую
В том то и дело, что как художественную литературу эту вещь воспринимать невозможно. Она написана плохо.
В книге есть исторические отступления. Это не имеет отношения к картинам Леонардо, к версиям происхождения Иисуса и деятельности секты Опус Деи. Я имею в виду исторические факты, которые Брауну не достаточно хорошо известны. Если автор пишет о Горациях и Куриациях, он должен хотя бы имна написать правильно.

Leonid11
16.06.2006, 08:49
а разве у Брауна есть претензии на открытия в истории?это художественное произведение,вымысел автора,историко фантастический жанр.как хочет,так и называет,его право,он на то и автор.претензии к нему за недостоверное изложение исторических фактов,искажение имен и пр. покрайней мере смешны!
книга заслуженно разошлась по всему миру на разных языках огромными тиражами,людям нравится.и чем больше успех,тем не спокойней критикам.

black shark
16.06.2006, 13:21
Leonid11:
чем больше успех,тем не спокойней критикам.

в этом есть доля истины

милка
16.06.2006, 13:26
Я не могу согласиься с вами, Leonid11. Потому что автор не определил свое творение как историческое фэнтази. На свете много людей, историей не интересующихся или вовсе незнакомых с обсуждаемыми в книге вопросами. В силу своего невежества они могут вообразить, что "все так и было". Автор делает все для того, чтобы представить свое произвеение, как результат научных исследований.
Претензии действительно смешны, но по иной причине - книга настолько плоха, что отнситься к ней серьезно невозможно. Отсюда и вытекает смеотворность каких-либо претензий. Но меня действительно пугает тот факт, что многие читатели верят в достоверность приведенных фактов.

Kostya
16.06.2006, 14:11
Первоначальное сообщение от милка
Я не могу согласиься с вами, Leonid11. Потому что автор не определил свое творение как историческое фэнтази. На свете много людей, историей не интересующихся или вовсе незнакомых с обсуждаемыми в книге вопросами. В силу своего невежества они могут вообразить, что "все так и было". Автор делает все для того, чтобы представить свое произвеение, как результат научных исследований.
Претензии действительно смешны, но по иной причине - книга настолько плоха, что отнситься к ней серьезно невозможно. Отсюда и вытекает смеотворность каких-либо претензий. Но меня действительно пугает тот факт, что многие читатели верят в достоверность приведенных фактов.
На сколько мне известно автор утверждает что правда только в описуемых местах и обрядах. Что касется иди святой крови, то на тему действительно были иследования, из которых Браун свою идею и подчерпнул.
Плохая или хорошая книга это субъективное мнение каждого.Мне понравилсь, вам нет :)
В принципе можно провести опрос, чтобы составить мнение болшинства.
Насчет искажения фактов - почему например никто не обсуждает такое художественное произведение, как фильм Троя ?
Вот уж действительно где у режисера заиграла фантазия, и это при том что фильм основан на книге, с которой у него общего только названия героев.
Просто Код затронул чуства христиан, отсюда и все упреки о некомпетентности автора.

милка
16.06.2006, 14:27
Kostya , дело не в христианах и их чувствах. Я вообще не понимаю, почему они разволновались. К фантазиям господина Брауна у меня лично почти нет претензий. Ну, был Иисус женат. Кстати, почему нет? взрослый мужчина, Учитель все-таки. Ну, на Марии. Все это даже интересно. Я о другом говорю - некомпетентность автора в других вопросах. Я, наверное, недостаточно хорошо объяснила свою позицию. Браун берется описывать исторические факты и делает это из рук вон плохо. Он создает мертворожденнх героев, его сюжет рвется постоянно, и автор не пытается даже залатать огромные дыры. А конец разочаровывает полностью. Но, согласна - это всего лишь мое субъективное мнение. :)
Почему же фильм "Троя" не обсуждают? Еще как обсуждают, ругают, в основном. Если в "Коде" можно отметить игру некоторых актеров, хотя бы, то в "Трое".... но это не по теме. :)
Я просто люблю Литературу, а не дешевую макулатуру, по которой снимаются бесцветные фильмы. "Код" разошелся огромными тиражами и вызвал такой интес только лишь всилу скандальности темы и доступности изложения. И, не стоит забывать об уычастии церкви в скандале и привлечении интереса.

Добавлено через 1 минуту:
На сколько мне известно автор утверждает что правда только в описуемых местах и обрядах
В том то и дело, что и тут нет никакой правды. :blin:

Kostya
16.06.2006, 14:41
Насчет фильма помоему наоборот - в Троя снята красиво и зрелищно, а постановка Код Да Винчи вобще никуда не годиться, как и игра актеров. Даже участие Том Хэнкса фильм от провала не спасло.
В том то и дело, что и тут нет никакой правды.
Возможно вы правы - давайте кидаться фактами :beer:

милка
16.06.2006, 15:33
Насчет фильма помоему наоборот - в Троя снята красиво и зрелищно, а постановка Код Да Винчи вобще никуда не годиться, как и игра актеров. Даже участие Том Хэнкса фильм от провала не спасло.
Насчет зрелищности согласна. ;)
А про актеров - я не Хэнкса имела в виду. Он-то как раз все испортил. Я говорю о Беттани и о том, который Тибинга играл, забыла, как его кличут.

Фактами кидаться давайте!
Сейчас найду текст сего бессмертоного опуса и начнем :)

Добавлено через 2 минуты:
В книге представлены точные описания произведений искусства, архитектуры, документов и тайных ритуалов.
О произведениях искуства спорить не буду, действительно, все верно. Еще не хватало, чтоб господин Браун и здесь наврал! :blin:
А вот с документами и обрядами.... Поехали.:)

Добавлено через 6 минут:
1. Обряд умершвления плоти монахом-альбиносом. Ив книге, и в фильме, очень красочно, с физиологическими подробностями описан данный обряд. А на самом деле вот:
Кровавые сцены в фильме «Код да Винчи», демонстрирующие умерщвления плоти, представляют собой гротескное преувеличение, не имеющее никакого отношения к реальности. Некоторые живущие в безбрачии члены Opus Dei носят «власяницу». Изначально этим словом обозначалась рубашка из грубой ткани, но в нынешнем ее использовании «власяница» представляет собой легкую металлическую цепь с небольшими шипами, обвязываемую вокруг бедра. Она причиняет дискомфорт – что она, впрочем, и должна делать – но она никоим образом не препятствует нормальной жизнедеятельности и не причиняет кровавых ран.

Добавлено через 8 минут:
О тамплиерах и знаменитой пятнице, 13.
22 сентября 1307 года Королевский совет принял решение об аресте всех тамплиеров, находившихся на территории Франции. Три недели в строжайшем секрете велись приготовления к этой совсем нелегкой для тогдашних властей операции. Королевские чиновники, командиры военных отрядов (а также местные инквизиторы) до самого последнего момента не знали, что им предстояло совершить: приказы поступили в запечатанных пакетах, которые разрешалось вскрыта лишь в пятницу, 13 октября. Тамплиеры были захвачены врасплох. Нечего было и думать о сопротивлении.
Суд над отдельными тамплиерами был фактически оставлен в ведении короля, а над орденом в целом и его руководителями — в ведении римского первосвященника. Для этой цели осенью 1310 года был созван совет важных церковных иерархов, составивших специальный трибунал. Он занимал менее жесткую позицию и не прибегал к пыткам.
В книге же, да и в фильме, расправа с орденом произошла в пятница, 13. Показана совершенно неправдоподобная для того времени и места картина казни.
"Молот ведьм" и описанные в нем пытки ведьм смешались с известными и используемыми ранее ордалиями - божьмим судами.


Добавлено через 23 минуты:
Приорат Сиона
Приора́т Сио́на (фр. Prieuré de Sion) — тайное общество, фигурирующее в целом ряде литературных (и не только) произведений начиная с 1970-х гг. Встречающееся в некоторых из них утверждение об историческом существовании общества отвергается серьёзными историками, а все приводимые в его пользу свидетельства признаны позднейшими подделками.

Существовал также небольшой монашеский орден известный под тем же названием, полностью вошедший в состав Иезуитского ордена в 1617.

Историческая организация под названием «Приорат Сиона» была учреждена во Франции в 1956 и просуществовала менее года, осуществляя при этом свою деятельность вполне открыто и официально. В 1960-х один из основателей и фактический руководитель Приората Пьер Плантар занялся мистификациями, которым и обязана своим появлением распространённая легенда о могущественной тайной организации, существующей ещё с XI века. В 1975 году в Парижской национальной библиотеке были обнаружены рукописные свитки, известные под названием «Секретные досье» Приората Сиона.

У Брауна
Приорат[1] Сиона – тайное европейское общество, основанное в 1099 году, реальная организация. В 1975 году в Парижской национальной библиотеке обнаружены рукописные свитки, известные под названием «Секретные досье», где раскрывались имена многих членов Приората Сиона, в их числе сэр Исаак Ньютон, Боттичелли, Виктор Гюго и Леонардо да Винчи.

Добавлено через 3 минуты:
http://www.abc-people.com/data/leonardov/vinci-supper2.jpg
вот и Мария и лишняя рука.

Kostya
16.06.2006, 15:50
1.Насчет власяницы.
Не помню описывается ли в книге все ли служители Опуса занимаются подобным самобичеванием, но давайте разберемся.
Власяницу носят некоторые секты для смирения плоти, то что некоторые служители Опуса ее носят это факт.
Возможно ли что среди носящих власяницу есть люди перегибающие палку ? По моему возможно. Как говорится пошли дурака богу молиться...
Не стоит забывать что речь идет об неординарном члене Опуса. Речь идет о человек взявшим в руки оружие для исполнения "божьей воли", можно прежположить что и некоторые другие правила он понял по своему.
Насчет пятницы 13 я не понял в чем разница и к чему относиться каждая цитата.

Добавлено через 12 минут:
Приорат Сиона возможно и выдумка, но не Брауна.
В свое время в прессе и на телевидении всплыла некая информация про приорат. При более детальной проверке все факты и источники действительно сходятся так или иначе на Плантаре.
В любом случае Приорат расматривается как тайная организация, слово тайна уже само по себе содержит интригу и неизвестность :)3
Насчет третей руки, я не помню к чему это. Кстати картина изображение слишком не качественое чтобы по нему делать какие то выводы

милка
16.06.2006, 16:12
К власяние, в принципе, претензий нет. Герой такой, с поехавшей крышей. Мог, еще как мог самоистязаться.
По пооду тамплиеров вот что: они не были казнены в пятницу, 13 октября. Это важно для понимания. Если бы Браун только упомянул о рыцарях, проблем бы не было, но он пустился объяснять, откуда есть пошел страх перед роковым числом. И - то ли по незнанию, то ли, чтоб облегчить участь читателей, просто написал, что всех тамплиеров сожгли в пятницу. На самом деле сожгли их гораздо позже, и длилось все это не один день. А в пятницу, 13 октября, 1307 года распечатали пакеты с указом о захвате таплиеров.

Есть в русском переводе еще маленький ляп - царь Давид объявлен сыном царя Соломона. Но в оригинале все верно, так что добавочный бред - на совести переводчика.

По поводу Приората Сиона. Все, что пишет Браун, относится к обшласти легенд и домыслов. И здесь не было проблем, если бы он не заявил в предисловии, что Приорат является реально существующей организацией со времен крестовых походов.


Я сейчас поищу описания разных обрядов у Брауна и приведу опровержения или указания на неточности. А также бред по поводу информации из свиткв Мертвого моря

Добавлено через 4 минуты:
Насчет руки и картины - это не опровержение, а наоборот - как раз в поддержку Брауна. Он писал о том, что изображена Мария, и что есть третья рука, неизвестно кому принадлежащая. Загадка Да Винчи. Действительно, есть.

Kostya
16.06.2006, 16:31
Милка, я с вами не согласен.
В книге Брауна написано :
В тот самый день, пятницу тринадцатого, были пойманы и пленены
целые толпы рыцарей. Их безжалостно пытали, а затем сожгли на кострах как
еретиков. Эхо пой трагедии долетело до наших дней: по сию пору пятница
тринадцатое считается несчастливым днем
Тут нет никакого противоречия. Браун пишет что 13 их лишь пленили. Дата сожения на кострах не указывается.
Начсчет руки - это та которая у Марии/Павла на плече ?

милка
16.06.2006, 17:28
Kostya , признаю свою ошибку. Действительно, у Брауна не написано, что сожгли в пятницу. Это я с фильмом перепутала. :eek:
У Брауна аккуратно переписано из учебника. Чтоб критиковать, мне нужно книжку еще раз прочесть, это немного проблематично в пятницу :) Завтра, думаю. будет время. Я хочу про Шехину, которую обозвали "супругой бога" и про сексуальный обряд пару слов. Но надо еще раз источники посмотреть.
А вот как быть с этим:
С дороги замок напоминал огромного каменного монстра, готового совершить самоубийственный прыжок в пропасть. Примостившийся на самом краю скалы, он словно нависал над колыбелью итальянской цивилизации – над долиной, где задолго до основания Рима правили враждующие кланы Куриаци и Ораци.

Как это задолго до основания Рима, если Горации (а не Ораци) были римляне, они сражались против Куриациев, жителей города Альба- Воига?
http://letter.com.ua/mifs/mifs99.php

Добавлено через 2 минуты:
Да, рука та самая :)

Kostya
16.06.2006, 18:12
Про Горациев я скажу следущее :
1. Ораци и Куриаци итальянское название Горациев и Куриациев.
2. Из большого Энциклопедического словаря можно узнать что ГОРАЦИИ (Horatii) - древнеримский патрицианский род. Его легендарными представителями считались три юноши-близнеца Горации, победившие в 7 в. до н. э. в единоборстве трех близнецов Куриациев из Альба-Лонги.
3. По преданию, Рим был основан Ромулом и Ремом 21 апреля 753 г. до н. э. Ромул и стал его первым царём. Эту дату приводит историк Марк Теренций Варро.
Получается что единоборство была на заре основания Рима. Почему нельзя предположить что за 100 лет до этого оба рода существовали и вели вражду ?
Более подробный ответ думаю стоит поискать в Римской истории, я пока не нашел.
Насчет книжки Брауна. Можно брать цитаты с интернета, в книжке долго искать. http://www.lib.ru/INPROZ/BRAUN_D/da_vinchi.txt

милка
16.06.2006, 18:31
Итальянское название Орации? Позвольте с вами не согласиться :) Horatii, в любом случае, присутствует буква H, а у Брауна в оригинле написано Oraci, согласитесь, это далеко от правильного номена. Даже если предположить, что "Эйч" проглатывается, никак нельзя писать это имя с буквы О. :)
Я немного знаю римскую историю. :) Враждовали именно ПОСЛЕ основания Рима.
В любом случае, это одна из легенд. вот что говорит историк Тит Ливий :

Было тогда в каждой из ратей по трое братьев-близнецов, равных и возрастом, и силой. Это были, как знает каждый, Горации и Куриации84, и едва ли есть предание древности, известное более широко; но и в таком ясном деле не обошлось без путаницы насчет того, к какому народу принадлежали Горации, к какому Куриации. Писатели расходятся во мнениях, но большая часть, насколько я могу судить, зовет римлян Горациями, к ним хотелось бы присоединиться и мне. (2) Цари обращаются к близнецам, предлагая им обнажить мечи, — каждому за свое отечество: той стороне достанется власть, за какою будет победа. Возражений нет, сговариваются о времени и месте. (3) Прежде чем начался бой, между римлянами и альбанцами был заключен договор на таких условиях: чьи граждане победят в схватке, тот народ будет мирно властвовать над другим.

Это происходило ПОСЛЕ того, как Рим стал сильным городом, по свидетельству того же Тита Ливия. ИСТОРИЯ РИМА ОТ ОСНОВАНИЯ ГОРОДА. Книга первая
Подробности здесь:
http://ancientrome.ru/antlitr/livi/kn01-f.htm

Kostya
16.06.2006, 18:43
Милка, про Орациев я не придумал :)
Смотрите например здесь http://www.laitalia.ru/articls/art21
Музей Палаццо Консерваторов
Зал номер один - 1. Сала дельи Ораци и деи Куриаци (зал Горациев и Куриациев)
Не проверял как пишется в оригинале, потому как надо убегать.
Буду рад продолжить дебаты завтра :)

милка
16.06.2006, 18:48
С удовольствием продолжу :)
Еще пару слов про многострадальных Орациев (то бишь, Горациев) . Звучит, возмножно, и Ораци (по итальянска), но пишетсяч все равно с H. :) Я специально сверяла с английским вариантом и смотрела, как по-английски в исторических книгах назвают этих братцев :) Браун здесь точно лоханулся :)

Kostya
17.06.2006, 04:31
По итальянскм пишется все таки без H.
Orazi e Curiazi
Например читайте здесь http://itlilugratis.net/publigratis/curiazi-1924.html :biggrin:
Почему Браун использовал именно итальяниский вариант написания ?
Трудно сказать, но возможно именно так и нужно правильно писать. В древние времена имена и фамилии любили подгонять под местные наречия, для удобности внедрения в массы. Так Моше например стал Моисеем и Moses, Orazi превратились в Горациев и Horatii. Может настало время возвратить всех к первоисточникам :) ? Например никто же сегодня не говорит что в Израиле был министр Моисей Даян :)
Что касается даты сражения - поединок между братьями был - примерно лет через 100 после основания Рима. Почему бы не предположить что два эти клана жили там и раньше ? По крайней мере я не нашел исторических справок об этих кланах за более ранний период.
Дальше немного игры слов - Браун пишет задолго до основания Рима правили враждующие кланы Куриаци и Ораци
В той фразе не сказано - правили и враждовали кланы. Возможно их вражда началась на 100 лет позже, а может они всегда были враждующими. Так как история на этот счет молчит - можно делать предположения. В конце концов ведь Браун не требует на основе его книжки периписать историю :)
Он высказал гипотезу - в долине за долго до основания Рима обитали враждующие кланы Куриаци и Ораци.
Кстати обратите внимание какая большая польза от книжек Брауна. Например я за сегодняшний день узнал много интересного о Римской истории :)
Если летом соберусь в Рим обязательно заскочу в Музей Палаццо Консерваторов
посмотреть Sala degli Orazi e Curiazi.

Добавлено через 38 минут:
Еще одно интересное наблюдение из сочинения Ливия на которое вы указывали http://ancientrome.ru/antlitr/livi/kn01-f.htm
Тит Ливий описывает начало военых действий : И вот обе стороны стали всеми силами готовить войну, всего более схожую с гражданской, почти что войну меж отцами и сыновьями, ведь оба противника были потомки троянцев: Лавиний вел начало от Трои, от Лавиния — Альба, от альбанского царского рода — римляне.
Далее в сносках о братьях говориться : По рассказам других авторов, Горации и Куриации приходились друг Другу двоюродными братьями (их матери были сестрами-близнецами из Альбы).
А также справка из большого энциклопедического словаря : АЛЬБА-ЛОНГА (Alba Longa) - древний город к юго-востоку от Рима. По преданию, основан ок. 1152 до н. э. В нач. 1-го тыс. центр Латинского союза; в 7 в. до н. э. разрушен римлянами.
Все вышеперечисленое есть косвеные свидетельства того что кланы братьев жили в Альбе задолго до основания Рима.
Кстати сам замок Гандольфо красивейшее место, надо будет тоже внести в программу экскурсии по Италии :) http://library.megatis.ru/278/2_23946.html

Добавлено через 1 час и 35 минут:
P.S. Только сейчас действительно понял про какую руку идет речь:biggrin:
То что мне ранее показалось подобием руки на плече у Марии/Иоанна наблюдается только после реставрации. http://www.abc-people.com/data/leonardov/last-supper-pic.htm
На самом деле рука выходит откуда то из под Петра в сторону того самого апостола который поднимает руки вверх....и что самое интересное в руке в самом деле есть нож ! Гораздо лучше руку видно на копии 17в. http://www.abc-people.com/data/leonardov/last-supper-copy.htm впрочем в оригинале она тоже хорошо просматривается.

Leonid11
17.06.2006, 09:29
у ееее,как все запущено...:biggrin:

милка
17.06.2006, 11:09
Почему Браун использовал именно итальяниский вариант написания ?
Потому что переписал из какого-то путеводителя :)
Я понимаю, Вам понравилось творение госопдина Брауна, и вы находите плюсы там, где есть откровенные минусы.
Не любили подгонять имена под местные наречия, для изменений существуют другие причины. Особенности местных наречий и переводов. Да, Моше Даяна никто не зовет Моисеем по -русски, но пророк-то именно Моисей :)
Существует традиция транскипции и перевода, от этой традиции, по-иному, от кодифицированных написаний омонимов и топонимов не оступают. Никто не зовет город Фивы его исконным именем Тебай, Юлия Цезаря не зовую Юлиусом, Горациев не зовут Орациями. Вы слыхали о поэте по имени Квинт Ораци Флак? Нет? Я тоже, потмуо что он Гораций.
Здесь то же самое. Если бы Браун писал исторический труд о семейных кланах Горациев и Куриациев, он с полным правом мог бы указать, что по-итальянский пишется Orazi. Существуют правила, которые писатель должен соблюдать. Если он мастерски нарушает - пред нами шедевр, а если халктурит - перед нами фальшивка. Я не придераюсь, поверьте. Я дело не только в моем субъективном неприятии книги.
В сюжетной линии автор волен делать что угодно, выдумывать и домысливать, и если он делает это хорошо - он молодец. Но пренебрежительно обращаться с фактами никто не давал ему прав. Он упоминает всего в одной строчке известый исторический факт. И обнаруживает невежество.
Джованьоли писал "Спартака" на итальянском. Почему-то переводчик не счел возможным назвать Горациев Ораци , Юлия Джулиусом и т.д.

P.S. Только сейчас действительно понял про какую руку идет речь
Про руку просто интересно. Все эти рассуждения о картинах действительно занимательны. Спасибо за ссылки. Посмотрю.

Kostya
17.06.2006, 13:45
Милка, я согласен, что существует определенная традиция транскипции и перевода. У традиции древние причины, не актуальные для современого мира. Например много хабдских источников на русском пишет, что евреев из египта вывел Моше, лишь часть из них пишет это как Моше(Моисей), остальные пишут просто Моше.
На мой взгляд нет ничего плохого в том что имена пишут в оригинальной траскрипции, особено когда речь идет о художественой литературе.
По моему главный вопрос был в том существовали ли эти кланы задолго до основания Рима, ответ - да, все указывает на то что существовали.
Первоначальное сообщение от Leonid11
у ееее,как все запущено...:biggrin:
Не запущено - учим историю Рима :biggrin:

Doctoruga
17.06.2006, 13:53
Kostya:
нет ничего плохого в том что имена пишут в оригинальной траскрипции

И все же кажется мне, что правильнее - использовать "принятую транскрипцию" в данном конкретном языке.

Ведь мы говорим не "Пари", а "Париж"; не "Ренаульт" - а "Рено"; не "Орацис" - а "Гораций".

Kostya
17.06.2006, 14:10
Первоначальное сообщение от Doctoruga
И все же кажется мне, что правильнее - использовать "принятую транскрипцию"
Правильней возможно да, вопрос можно ли использовать оригинал ? По моему в некоторых случаях это возможно.
Кстати насчет Рено, я неуверен, но по моему по фрацузски звучит имено Рено, последнии буквы проглатываются при произношении.

милка
17.06.2006, 18:55
Правильней возможно да, вопрос можно ли использовать оригинал ? По моему в некоторых случаях это возможно.

Да, можно, но не в данном случае.
Существовали ли кланы задолго до основания Рима? Враждовали ли? Крайне сомнительно, честно говоря. Даже если и существовали, в данном случае (я имею в виду строчку у Брауна), автору лучше не выпендриваться, показывая свои знания. Мне представляется, что он просто не знал, о чем пишет. Повторяю, если бы он писал исследование об истории Рима, тогда это было бы уместно. "Кланы существовали задолго до основания города Ромулом (ему по традицц приписывается это деяние), на итальчнском языке Гораций звучит как Орацис, в истории сохранился эпизод знаменитой битвы между братьями из кланов" и т.д.
Но здесь, в данном конкретном случае, лучше бы писал то, что известно если не всем, то большинству.
И все же кажется мне, что правильнее - использовать "принятую транскрипцию" в данном конкретном языке
Да, или делать соответствующие пояснения. Еще возможно использование исконных названий в стилизациях и исторических романах, это создает коллорит. :)

Kostya
17.06.2006, 19:09
Хорошо, допустим я соглашусь, что возможно нужно было использовать традиционую транскрипцию, помоему это не такое уж большое преступление.

Добавлено через 5 минут:
Что касается кланов - я выше приволил справки о том что город Альба был основан ок. 1152 до н. э. Сегодня на этом самом месте стоит указаный в книге замок.
В Альбе выросли Ромул и Рем, именно оттуда вышли первые римляне. Так же я давал ссылки на то что все братья так же были из этого города, который действительно намного старше Рима. Так почему не предположить что их семьи жили там уже более ста лет ?

милка
17.06.2006, 20:05
Так почему не предположить что их семьи жили там уже более ста лет ?

Допустим. :) И что это нам дает? Повторяю, об этом никому не известно, кроме специалистов-историков. Браун же говорит об этом, как о чем-то известном и само собой разумеющимся.
Мне представляется, что он просто не знал, о чем пишет, или переписал из путеводителя, как он делает на протяжении всей книги, когда речь заходит об описании каких-либо исторический памятников.
Хорошо, допустим я соглашусь, что возможно нужно было использовать традиционую транскрипцию, помоему это не такое уж большое преступление.
Это не преступление, а небрежность и непрофессионализм. :)

Kostya
17.06.2006, 20:16
Первоначальное сообщение от милка
Допустим. :) И что это нам дает? Повторяю, об этом никому не известно, кроме специалистов-историков. Браун же говорит об этом, как о чем-то известном и само собой разумеющимся.
По моему предположение более чем логичное :)
Лично я бы его не обвинял не в этом не в том как он пишет названия кланов.
Ведь книга же в самом деле не историческая :)
Я думаю если пересмотреть с такой точки зрения почти любою книгу, можно найти много ляпа на таком уровне, даже у класиков :)

милка
17.06.2006, 21:44
Ляпы есть у всех. Факт. :) Но не такого уровня.
книга, конечно, не историческая, но с претензией на таковую!
Можно сколько угодно фатазировать, но искажать факты, претендующие на достоверность, все же, не стоит.
Я сейчас попробую еще раз пояснить свою позицию. Герои могут говорить, что угодно. На то они и герои. А вот автор обязан говорить правду. Эти самые Горации с Куриациями - относятся к словам автора, не имеют отношения к сюжету.
Одно из двух - либо автор небрежно образщается с фактами, не читает источники и пишет просто так, либо это один из его намеков, как относится к его произведению. Мы дома обсуждали это творение, и мой бен -зуг сказал, что вожножно, это именно намек. Тогда становится еще интересней читать :) Кроме кода Да винчи нужно еще разгадать код Брауна.
Но при всем при этом книга все равно написана плохо! А о фильме и говорить не хочется. Он скучный. Порадовал только Вестминтер, вренее, та церковь, которая играл роль Вестминстера.
Я обещала цитаты про обряды, и я их найду. Сегодня просто не было времени.

Kostya
17.06.2006, 22:14
Не хочется топтаться на месте, но все же я вернусь к достоверности :)
То что семьи братьев жили в Альбе более ста лет это теория, при чем при отсутствии бругих, она гораздо более чем логичная, а там где нет доказательств можно писать любые теории.
Если бы Браун давал объяснения и доказательства всех "фактов" вы представляете какого объема была бы книжка ? :)

милка
18.06.2006, 00:16
Топчемся, топчемся на месте :) Я не говорю, что он должен давать объяснений ВСЕХ фактов! Пусть фантазирует по поводу рук, кодов, монахов, детей и жен. Я имею в виду только исторические факты! Которыми он пользуется вне сжета. Отступления, типа вот этого, кро Горациев. Тут не нужно никаких теорий. когда он описывает церкви, здания и т.д - тут только факты должны быть. Не надо фантазий там, где они неуместны. :)

Kostya
18.06.2006, 00:45
[i] тут только факты должны быть. Не надо фантазий там, где они неуместны. :) [/B]
Я все равно останусь при своем мнении, по поводу Горациев :)
Во первых потому что в данном случае считаю добавки добавки незначительными.
Во вторых не забывайте мы обсуждаем американского автора :) В хваленом голивуде пожалуй нет ни одного фильма в котором бы история не переворачивалсь с ног на голову. По сравнению с голивудом Код просто пособие по истории :)

Kostya
18.06.2006, 04:22
Первоначальное сообщение от милка
Мне представляется, что он просто не знал, о чем пишет, или переписал из путеводителя, как он делает на протяжении всей книги, когда речь заходит об описании каких-либо исторический памятников.
Это не преступление, а небрежность и непрофессионализм. :)
Извините что возвращаюсь к старой теме :)
Случайно прошелся, по нескольким итальянским сайтам, на английском языке, причем сайты вроде довольно солидные.
Так вот итальянцы Orazi и Curiazi на английский не переводят, оставляя родную транскрипцию. Так что все претензии по поводу правописания транскрипции можете направлять прямо в МИД Италии. Возможно Браун информацию как раз таки с первоисточника и брал :p
Пример нескольких сайтов :
http://www.governo.it/costituzione_europea/Eng_version/event_place.html
http://www.europaallalavagna.it/200604/storia_en.html
http://www.romeartlover.it/Albano.html

милка
18.06.2006, 08:27
Тогда претензии к Брауну отпадают, остаются на совесте нерадивого переводчика. И еще надо узнать, переводят ли англичане. :)